Psalms 58:5
Clementine_Vulgate(i)
5 Neque iniquitas mea, neque peccatum meum, Domine; sine iniquitate cucurri, et direxi.
DouayRheims(i)
5 (58:6) Which will not hear the voice of the charmers; nor of the wizard that charmeth wisely.
JuliaSmith(i)
5 Which will not hear to the voice of enchanters, charming with enchantments from wisdom.
JPS_ASV_Byz(i)
5 (58:6) Which hearkeneth not to the voice of charmers, or of the most cunning binder of spells.
Luther1545(i)
5 Ihr Wüten ist gleich wie das Wüten einer Schlange, wie eine taube Otter, die ihr Ohr zustopft,
Luther1912(i)
5 Ihr Wüten ist gleichwie das Wüten einer Schlange, wie die taube Otter, die ihr Ohr zustopft,
Indonesian(i)
5 (58-6) yang tidak mendengar suara pawang yang pandai, atau suara pembawa mantra yang cakap.
Portuguese(i)
5 de sorte que não ouve a voz dos encantadores, nem mesmo do encantador perito em encantamento.